Excursions |
Christkindlmarkt |
Enjoy!
Servus aus Regensburg!
Excursions |
Christkindlmarkt |
From Living in Regensburg |
"Untitled"
Antonia, 2008
From Salzburg |
From Salzburg |
From Salzburg |
From Salzburg |
From Salzburg |
From Beautiful Regensburg! |
From Beautiful Regensburg! |
From Beautiful Regensburg! |
From Die Universität |
From Die Universität |
From Die Universität |
From Die Universität |
(First paragraph excerpt...)
(爷爷婆婆,
谢谢你们上一次送给我的照片。 对不起,我很长时间没有给你们写信。 我们是十月中开学的,所以我这个月比先来的时候忙一点儿。 我现在在上五门课(不知道这个"门"对不对)。 五门都用德教的,所以开始的时候有一点儿难。...)
(Lieber Opa, Liebe Oma,
Danke für das Foto, das ihr mir letztes mal geschickt habt. Es tut mir leid, dass ich seit so lang kein E-mail geschrieben habe. Wir haben im mittel Oktober bei der Universität angefangen, deshalb war ich in den letzten Monat beschäftiger als am Anfang des Semesters. Ich belege gerade fünf Kurse (ich weiß nicht, ob dieser Charakter richtig ist). Alle fünf Kurse sind auf Deutsch unterrichtet, deshalb war es am Anfang ein bisschen schwierig...)
(Dear Grandpa and Grandma,
Thanks for the picture that you sent me last time. I'm sorry I haven't written in so long. We started school in mid-October at the university, so I've been busier in this last month than the one before at the beginning. I'm currently taking five courses (I don't know if that's the right character). All five are taught in German, so it was a little hard at first...)
From Beautiful Regensburg! |
Equivalent Rough Translation | Language |
"It's all Greek to me." | English, Norwegian, Persian, Portuguese, Spanish, Swedish |
"It's Arabic to me." | Greek, Italian |
"Am I speaking Hindi?" | Arabic |
"It's Hebrew to me." | Finnish, French |
"I am French to the conversation." | Turkish |
"It's a Spanish village to me." | Croation, Czech, Macedonian, Serbian, Slovenian |
"It's all Chinese to me." | Dutch, English, French, German*, Greek, Hebrew, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Polish**, Portuguese, Russian, Slovenian*, Spanish |
"It's like heavenly script." | Chinese |
Me: "Is that the tracklist for the entire evening?"
S: "Yep. It seems like there's quite a bit of older pop music on here, actually..."
Me: "What kind of music do you like to listen to anyway?"
S: "Ohhh, even older stuff. I'm so old-fashioned. You'd probably laugh."
Me: "For exaaample?"
S: "Haha, The Beatles or something. Pink Floyd... Oh, The Who!... and..." (+ few more that I don't remember)
Me: "That's not that bad!"
S: "Haha, I thought you or people in your general age group might probably think that was old-fashioned of me."
Me: "Oh S, I wouldn't worry about what I might think. Most of the music that I listen to is far older. I mean, when I say I might listen to music from the 60's, it's more like.... the 1860's."
From Beautiful Regensburg! |
From Living in Regensburg |
Numbers | Word in language | English Translation |
1-10 | yi 一; er 二; san 三; si 四; wu 五; liu 六; qi 七; ba 八; jiu 九; shi 十 | (normal basic) |
11; 12; 13; 14;... | Shi-yi; Shi-er; Shi-san;... (十一; 十二; 十三; 十四;...) | "ten one; ten two; ten three;..." |
60; 70; 80; 90 | liu-shi; qi-shi; ba-shi; jiu-shi (六十; 七十; 八十; 九十) | "seven-ten; eight-ten; nine-ten" |
71; 81; 91 | qi-shi-yi; ba-shi-yi; jiu-shi-yi (七十一; 八十一; 九十一) | "seven-ten one; eight-ten one; nine-ten one" |
Numbers | Word in language | English Translation |
1-10 | eins; zwei; drei; vier; fünf; sechs; sieben; acht; neun; zehn | (normal basic) |
11; 12; 13; 14;... | elf; zwölf; dreizehn; vierzehn;... | "eleven; twelve; three-ten; four-ten;... |
60; 70; 80; 90 | sechzig; siebzig; achtzig; neunzig | "sixty; seventy; eighty; ninety" | 61; 71; 81; 91 | einundsechzig; einundsiebzig; einundachtzig; einundneunzig | "oneandsixty; oneandseventy; oneandeighty; oneandninety" |
Numbers | Word in language | English Translation |
1-10 | un; deux; trois; quatre; cinq; six; sept; huit; neuf; dix | (normal basic) |
11; 12; 13; 14;... | onze; douze; treize; quatorze;... | "eleven; twelve; thirteen; fourteen;..." |
*17; 18; 19 | dix-sept; dix-huit; dix-neuf | Wait a moment. What the hell is this?? Why did we just switch formats?? |
*20; 21; 22; 23 | vingt; vingt et un; vingt-deux; vingt-trois | Okay... so this is "twenty; twenty and one; twenty-two; twenty-three..." ... Why??? |
60; 70; 80; 90 | soixante; soixante-dix; quatre-vingts; quatre-vingt-dix | "sixty; sixty-ten; sixty-twenty; four-twenty; four-twenty-ten" WHY, French people?? Why would you do this?! |
*71; 72; 73 | soixante et onze; soixante-douze; souixante-treize | "sixty and eleven; sixty-twelve; sixty-thirteen" ?!? |
81; 82; 91 | quatre-vingt-un; quatre-vingt-deux; quatre-vingt-onze | "four-twenty-one; four-twenty-two; four-twenty-eleven" #@&%^%Q&%^!%#!?!?! |
From Hohenschwangau, Neuschwanstein |
From Erfurt, Weimar, and Buchenwald |
C-juggler: "Er, you speak English?"Wow. You don't see many Mexicans in Germany. Much less Mexicans swathed in desert-dune cloth and chalky costume make-up who are standing on boxes and contact juggling in the street.
Me: "Of course. English and German, both."
I explained sending the pictures to him and we swapped e-mails.
C-juggler: "So you can do some of this, too?"
Me: "Yes, a little, though I'm better at juggling and poi. You know what I'm talking about?"
C-juggler: "Ah, yeah, with these things on strings..."
Me: "Exactly."
C-juggler: "Do you live here?"
Me: "No, I'm from the States. I'm an exchange student."
C-juggler: "Aha. But are you staying in Weimar?"
Me: "No, I'm staying in Regensburg. By the way, how often is it that you come here, to Zwiebelmarkt, for example, to street perform?"
C-juggler: "Well, I live here in Weimar, you see. Oh, but I'm not from Weimar originally, I just live here now. I'm actually from Mexico."
From Erfurt, Weimar, and Buchenwald |
"I first got the idea in Tanzania, you see. I worked there in a program for a while with lots of children. At the end, I was going to leave soon, and I wracked my brain for something that I could give them as gifts. Then, this came to me, and I made a little heart for each of them. They took a photo, and each child had a little heart pinned to his or her chest. It was so lovely!
Me: "Wow! That's so inspiring, and it's wonderful that you've done this.She then tied green ribbon at the top of three hearts and handed one new heart to each of us. We thanked her and she smiled.
Old woman: "Yes, and no one else in the world does this. I am the only one who makes such hearts!"
Me: "Do you have any idea at all how many you've made by now? Dozens? Hundreds?"
Old woman: "Ohh, my... I almost couldn't even say. I've long since lost count. But I would honestly have to say, at least in the thousands by now. I make them constantly. I make them wherever I go, and pass the time with them. And then I give them to people."
From Oktoberfest, München |
Old woman: "Sometimes people think I'm just crazy. Why do you want to collect such junk as that? Ah, but I put it to good use. See? Why create more trash instead of re-using it to make things that bring you happiness?
It's completely inexpensive, easy to carry around, good for a hobby, and is special."
"You know, I believe that emotion really does stem from the heart. It is not in your head, as people say. Think about this now... When you are upset... when something angers you and you get in an uproar!" She dramatically patted the area over her heart. "Your heart -- it begins to flutter and beat faster. And when something excites you, your heart reacts faster. And when you are sad, you feel as if the pain is in your heart."
She made a funny face, as if mimicking someone thinking really hard. "Yes, your head, it's good for all your logic, your thoughts, your reasoning, 'Why this, why that.'" But your heart. I believe it is true... that all emotions stem from the heart."
From Oktoberfest, München |
1) Go to Oktoberfest if you have not been.
2) Walk in.
3) Look around. Only 5 minutes are necessary for overall effect.
4) Leave and explore München instead.
4a) Leave and explore München and visit the beautiful church close by like I did instead.
1) HAVE YOUR WALLET/MONEY READY TO PAY.
2) Place everything on conveyor belt, as usual.
3) Wait for your turn at the cashier, as usual.
4) Option A: Grab as many €0.50 plastic grocery bags under the conveyor belt counter as you think you will need, and place on conveyor belt to be included in payment.
- Option B: Have your backpack open and ready (option preferred by Yours Truly).
5) As soon as the cashier starts scanning, PACK LIKE THERE IS NO TOMORROW.
6) Continuing packing Like There Is No Tomorrow.
7) Pay and accept the change promptly, cleanly and efficiently -- which is much easier said than done.
8) Bid good day and be on your way, groceries in hand.
We can't provide service under the Gmail name in Germany; we're called Google Mail here instead.
If you're traveling in Germany, you can access your mail at http://mail.google.com.
Oh, and we'd like to link the URL above, but we're not allowed to do that either. Bummer.
For general information about Google, please visit www.google.com or www.google.de.
(German)
"Servus!" He said to me.
"Servus!"
"I had made some pictures of You a little while ago, do You have an address to which I can send them?"
(*In German, you don't "take" pictures, you "make" them)
"Oh, really?"
"Yes, see?" He turns his digital camera on and angles the screen towards me as he scrolls through a handful of them. I can see the tiny image of myself against the street and buildings of the Haidplatz.
"Achso! Wie schön!"
"It was so nice and lovely, the little red umbrella against the gray background and buildings. I can send them to You, if you have an address."
"Yes, an e-mail address? I do have one. Um, I'm afraid I don't have any..."
"It's no problem, I have something to write on," He rummages through his shirt pockets and pulls out a pen and some business card. He hands them to me, and I jot down my e-mail.
I chuckled politely and said, "I'm sorry that I can't write it so well on here, it's a little bit difficult, so it might look messy."
"Oh, it's no problem, completely understandable in this situation."
"Here you go. Can You read that?"
He reads out my e-mail aloud in a German accent, then looks to me, and I nod and tell him that's exactly right. He smiled amiably and assured me that he would send them to me. I smiled amiably back and said, "Danke schön!" We bid each other a good evening and he left on his way down Vor der Grieb.
Betreff: Haidplatz im Regen 12.09.08, 19:15
Verehrte Unbekannte,
hier die Fotos, die ich von Ihnen aus der Ferne (meinem täglichen Stammplatz ) in dieser nassen Atmosphäre "geschossen" habe...
Der mir so vertraute Platz, mit soviel Wasser von oben, alles Stein und steingrau, und Sie ganz solo, mit dem einzigen Farbfleck, - dem roten Regenschirm.....
Sie taten das, was ich in meinem bisherigen Leben bevorzugte: zu erleben, was zu erleben war, - ohne Rücksicht auf das "Drumherum"...
Wenn Sie jemals nach Cesky Krumlov / Tschechien kommen sollten: das ist für mich jedesmal ein Erlebnis, wie es offensichtlich für Sie heute der Haidplatz war.
Es freute mich, daß Sie für meine Geburtsstadt soviel Vorliebe ( =trotz Regen ) spüren...
Besten Gruß! Chr. Beckers
Spanish students: "So when you need to go back to class?"
Us: "About 15 more minutes. What about you?"
Spanish students: "Ohh... now. Class started one minute ago." *shrug*